Cum stâlcea inginerul Adomniţei, fostul ministru al Educaţiei, limba română

joi, septembrie 17, 2009 12:25
Posted in category Educatie

AdomniteiDicţionarul explicativ al limbii române ne spune că verbul a copia se conjugă la persoana întâi singular copiez. Ce spunea însă inginerul Adomniţei, fostul ministru al Educaţiei, în 2008, citat de “Academia Caţavencu”: “S-a copiat mai puţin, adică dacă poţi să şi copii în acea atmosferă generalizată de copiere care a fost acuzată…” sau “A fost cea mai bună organizare, asta nu înseamnă că elevii n-au încercat să copie”. Cu alte cuvinte, ditamai ministrul Educaţiei stâlceşte destul de urât limba română.

Şi-atunci cum poţi să-i pretinzi stimabilei Traianiţa Lazăr, fostă profesoară de limba română la Şcoala Tătărăşeni (o şcoală de pe aici), să nu spună “copie” în loc de “copiază”. Această doamnă Lazăr a folosit timp de zeci de ani forma incorectă a verbului “a copia”, profesoară de limba română fiind. Dar nu era ministru şi, vorba cuiva, a avut şi rezultate. Că aceste rezultate s-au datorat faptului că unii elevi au reuşit “să copie” (vorba stimabilei) este altă poveste.

Iata si alte afirmatii ale ‘intelectualului’ Adomnitei

Invitat la o emisiune de la Realitatea Tv, impreuna cu oamenii de afaceri Monica Tatoiu si Silviu Prigoana, Adomnitei a fost deseori corectat pentru „micile scapari” gramaticale.
In primele minute de emisiune, cand subiectul era tocmai conferinta Svetlanei Preoteasa, Adomnitei a dat cu stangu-n dreptul si a spus marei parti a cadrelor didactice corecte, oneste, care-si onoreaza statutul, insa reactia Monicai Tatoiu a fost prompta si l-a corectat pe ministru spunandu-i marii parti, domnule ministru, marii parti.
Trecand peste acest moment delicat cu un zambet stingher in coltul gurii, Adomnitei a incercat sa isi expuna punctul sau de vedere optimist in legatura cu situatia destul de grava din invatamant,insa orice remarca a ministrului era combatuta punctual de ceilalti doi invitati.

Adomnitei a gafat din nou, incercand sa prezinte raportul de la Bacalaureat, spunand „copie” si „copii” in loc de „copieze” si „copiezi”. Insa ministrul s-a aparat spunand ca „are impresia” ca ambele forme ale acestui verb sunt corecte.
Si dupa ce a trecut cu chiu cu vai si de acest momnent, nu trec zece minute si ministrul face greseala „marca personala” a premierului Calin Popescu Tariceanu, dupa cum a amintit si Monica Tatoiu, „care” in loc de „pe care”.

Citeste si articolele:

Dacă ţi-a plăcut articolul, ai ceva de completat sau ai ceva de reproşat (civilizat) la acest text, scrie un comentariu, ori pune un link pe site-ul (blogul) tău, în cazul în care vrei ca şi alţii să citească textul sau (obligatoriu) dacă ai copiat articolul parţial sau integral. După ce ai scris comentariul, acesta trebuie aprobat de administratorul site-ului, apoi va fi publicat.

4 Responses to “Cum stâlcea inginerul Adomniţei, fostul ministru al Educaţiei, limba română”

  1. In Romania, olimpicii emigreaza, iar analfabetii guverneaza | A șaptea dimensiune says:

    septembrie 8th, 2015 at 10:16

    […] Cum stâlcea inginerul Adomniţei, fostul ministru al Educaţiei, limba română […]

  2. Ce mai aflăm din studiile europene | A șaptea dimensiune says:

    ianuarie 29th, 2016 at 21:16

    […] Cum stâlcea inginerul Adomniţei, fostul ministru al Educaţiei, limba română […]

  3. Ce nu se predă la ora de istorie despre familia domnitoare Ghica | A șaptea dimensiune says:

    ianuarie 29th, 2016 at 21:32

    […] Cum stâlcea inginerul Adomniţei, fostul ministru al Educaţiei, limba română […]

  4. Voi aţi văzut cum plâng copiii la Tiraspol? | A șaptea dimensiune says:

    ianuarie 30th, 2016 at 10:16

    […] Cum stâlcea inginerul Adomniţei, fostul ministru al Educaţiei, limba română […]

Adauga un comentariu